한국사 교과서 정통성 훼손 교육반역 내년 국정교과서 안그래도 이번 한국사 교과서 근현대사 비중 대폭
저는 처음에 이게 뭔말인가 했습니다.. 피자집에 가서 피자를 주문했더니 "Pizza is only to go" 라고 하던데.. 처음엔 못알아듣고 sorry? 를 세네번 얘기했던것 같습니다. 요새는 한국에서도 많이 아는 표현인것 같더군요. 음식 싸가는걸 to go 라고 합니다. Sounds good 왠지 꼭 정말 좋은 소식을 들었을때 써야할 거창한 의미 같습니다만, 생각 외로 케쥬얼한 의미로 상당히 자주 쓰입니다. 그냥 알겠습니다 또한 정말 많이 쓰입니다. 우리가 아는 you are welcome 의 의미랑 일맥상통하는것 같은데 you are welcome 보다 더 많이 쓰이는것 같습니다. is it? does it? doesn't it? don't you? 등등 이건 분명 배우긴 배웠습니다. 단지 말로 ..
2019.12.18